XIANG DANG
XIANG DANG

《鄉黨》


Translated by Wing-tsit Chan

10.9  When his mat was not straight [Master Kong] did not sit on it.

席不正,不坐。

10.12  A certain stable was burned down.

On returning from court, Kongzi asked: Was any man hurt?

He did not ask about the horses.

廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。

10.14  On entering the Ancestral Temple, he asked about everything.

入太廟,每事問。